- Accueil
- Outils d'IA
- Traduction
- Lingoedit
Lingoedit
LingoEdit est un outil de traduction collaboratif qui permet aux utilisateurs de gérer efficacement des projets de traduction, en offrant des fonctionnalités pour éditer, réviser et collaborer sur des traductions en temps réel.
- Expérimenté
- $15/mois
- Multiple
- Aperçu
- Avis
- Alternatives
Cas d'utilisation
- Gestion de la traduction
- Collaboration
Idéal pour
- Creador de contenido
- Traducteur
Fonctionnalités
- Collaboration en temps réel
- Gestion de projet
- Mémoire de traduction
- Support de glossaire
- Compatibilité des formats de fichiers
Recherches populaires
- Comment puis-je gérer mes projets de traduction efficacement?
- Quelles fonctionnalités LingoEdit offre-t-il pour la collaboration?
Avis
Évaluez cet outil
Alternatives
DeepLPartiellement gratuitDeepL Translator est un outil de traduction avancé qui fournit des traductions de haute qualité dans plusieurs langues, le rendant idéal tant pour un usage personnel que professionnel.- Traduction
- PDF TranslatorPartiellement gratuitUn outil pour traduire rapidement et avec précision des documents PDF en plusieurs langues.
- Traduction
TradtPartiellement gratuitTradt est une plateforme qui aide les utilisateurs à traduire rapidement et efficacement des textes et des documents, en tirant parti d'une technologie d'IA avancée pour fournir des traductions précises.- Traduction
2 étoiles
0.0 / 5
Note basée sur les avis récents
- 5 étoiles0
- 4 étoiles0
- 3 étoiles0
- 2 étoiles0
- 1 étoile0
FAQ
- Comment payer pour Lingoedit ?Paiement par carte bancaire
- Existe-t-il une version gratuite ou un accès démo?Non
- Qu'est-ce que Lingoedit et à quoi ça sert ?Lingoedit est un outil de localisation utilisé pour traduire et gérer des projets de localisation de logiciels et de jeux. Il offre des fonctionnalités pour éditer des fichiers de traduction, collaborer avec les membres de l'équipe et garantir la cohérence des traductions.
- Quelles fonctionnalités sont disponibles ?Collaboration en temps réel, Gestion de projet, Mémoire de traduction, Support de glossaire, Compatibilité des formats de fichiers
- Pour qui est-ce adapté ?[{"name":"Creador de contenido","key":"content-creator"},{"name":"Traducteur","key":"translator"}]
